大而不倒(18)

2013-11-08 19:47:02

  在雷曼的办公室里,迪克-富尔德稳定了一下自己的情绪,准备看财政部长保尔森在CNBC的直播节目。

  他用遥控器把声音调大了点。美国全国广播公司和CNBC都在播放《今日秀》节目,主持人马特-劳尔(MattLauer)正在进行采访。

  “我不想咬文嚼字,”劳尔说,“但我想和你探讨一下星期一总统会见你后的言论。总统说:财政部长保尔森告诉我最新消息。很明显,我们正处于一个充满挑战的时代。”

  白宫新闻发布室里,保尔森看上去明显睡眠不足,他全神贯注地听着从右耳边传来的问题。

  劳尔继续说:“我想把这和艾伦-格林斯潘最近所写的一篇文章做个比较。”屏幕上出现了格林斯潘的照片,旁边打出了他的文章内容:“将来我们回过头来看现在发生在美国的金融危机,很可能会发现这是第二次世界大战之后最惨痛的事。”

  “我们处于一个充满挑战的时代,这样的说法是不是低估了今年的形势?”劳尔以他一贯礼貌但尖锐的方式发问道。

  保尔森微微有些迟疑,但很快就回过神来侃侃而谈:“自8月以来我们的资本市场一直有点动荡。我们正努力寻找摆脱困境的方法。我对我们的市场很有信心,这个市场很有韧性。但解决问题需要时间,我们正在尽最大努力。”他希望这番话能让大家感到宽慰。

  富尔德焦急地等待着劳尔询问救助贝尔斯登的相关情况,劳尔终于提到这件事:“本周末,美联储采取了惊人措施来解决贝尔斯登问题。

  有人问:相比那些处于苦难中的美国人民,美联储是不是对华尔街所发生的事情反应更为强烈?”

  富尔德气愤地想,媒体总是惯用阶级斗争的术语来表述复杂的金融问题,劳尔的提问就是一例明证,非要把华尔街(甚至把高盛前首席执行官保尔森)与《今日秀》节目的观众--普通老百姓们对立起来。

  保尔森停顿片刻,斟酌了一下措辞:“我这样说吧,贝尔斯登的股东肯定感到对现在的状况很难受。我想他们不认为自己被救助了。”显然,保尔森想传递这样的信息:布什政府不会总去救助,这只是临时性应急措施。

  劳尔接着引用《华尔街日报》头版的一句话:“政府是不是开了救助陷入困境的金融机构的先河?换句话说,这是不是未来的大势所趋呢,财政部长先生?将来那些遇到麻烦的金融机构是不是都会寻求政府的救助?”

  

本文摘自《大而不倒》


   该书通过一幕幕生动的场景描述,向读者客观而详尽地展现了金融危机发生之后美国主要监管机构和投行的众生相。在这部作品中,你可以看到雷曼是如何一步步地自断生路,监管机构是如何在“政治正确”的牵绊下做出选择,各大投行又是如何在人人自危的环境下力求自保。前所未有的访谈,不曾公开的华尔街决策内幕,揭示了美国经济萧条如何发展成全球金融危机,再现了从银行到政府再到整个美国身处金融危机第一现场的反应。

 承诺与声明

兄弟财经是全球历史最悠久,信誉最好的外汇返佣代理。多年来兄弟财经兢兢业业,稳定发展,获得了全球各地投资者的青睐与信任。历经十余年的积淀,打造了我们在业内良好的品牌信誉。

本文所含内容及观点仅为一般信息,并无任何意图被视为买卖任何货币或差价合约的建议或请求。文中所含内容及观点均可能在不被通知的情况下更改。本文并未考 虑任何特定用户的特定投资目标、财务状况和需求。任何引用历史价格波动或价位水平的信息均基于我们的分析,并不表示或证明此类波动或价位水平有可能在未来 重新发生。本文所载信息之来源虽被认为可靠,但作者不保证它的准确性和完整性,同时作者也不对任何可能因参考本文内容及观点而产生的任何直接或间接的损失承担责任。

外汇和其他产品保证金交易存在高风险,不适合所有投资者。亏损可能超出您的账户注资。增大杠杆意味着增加风险。在决定交易外汇之前,您需仔细考虑您的财务目标、经验水平和风险承受能力。文中所含任何意见、新闻、研究、分析、报价或其他信息等都仅 作与本文所含主题相关的一般类信息.

同时, 兄弟财经不提供任何投资、法律或税务的建议。您需向合适的顾问征询所有关于投资、法律或税务方面的事宜。